De risa loca. Como pasan ustedes a creer, que con todo el poder de televisa, dejaron que el pobre wey (el cual, por cierto, me cae en la punta de la V) quedara en ridículo a nivel nacional?
Parte de la culpa la tiene el mismo presentador; yo pensé que mascaba cuando menos, medianamente el inglés. Lo que yo hubiera hecho es “a ver, tráiganse al traductor, póngale su sillita, una disculpa señor don Hannibal Lecter, orita continuamos”. El quemón hubiera sido menos feíto.
Se imaginan la incomodidad? Pero como decía, el señor testaferro de mierdelisa no es santo de mi devoción. Pero qué mala imagen para el país, caray, un señor dedicado a la comunicación que no hable inglés. Y no es que yo sea bilingüe (aunque algunas personas dicen que soy la peor víbora que conocen), pero tengo el nivel mínimo necesario para salir de una entrevista. Y saben cual es su epíteto? El teacher, juar juar juar.
Exponer las ideas del autor, con la finalidad de recibir retroalimentación del amable y del no tan amable público de Internet
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
El último día de mi vida (II y final)
Advertencia: El contenido del siguiente texto trata sobre el suicidio, desde mi punto de vista, por lo que no es la opinión de un experto y...
-
Es curioso lo que uno aprende de los blogs de otros. Desde el momento en que inicié el mío, hace ya dos años, había decidido que no iba a po...
-
Estaba viendo el tuiter (ahora “equis”, pero yo le voy a seguir diciend o tuiter ) y me llamó la atención una pequeña controversia [1] so...
-
Advertencia: El contenido del siguiente texto trata sobre el suicidio, desde mi punto de vista, por lo que no es la opinión de un experto y...
No hay comentarios.:
Publicar un comentario